– Он вернулся, – звенела она. – Представляешь, вернулся.
– Кто вернулся?
– Твой отец. Он опять в городе.
Целых десять секунд Брент молчал, переваривая это известие. В ушах зашумело, все тело напряглось.
– Подождите. Расскажите спокойно, что произошло.
– Он вернулся в ваш дом как ни в чем не бывало. Будто все эти годы там жил и никуда не уезжал. Зачем он приехал? Объясни, зачем?
– Не знаю. Вы говорили с ним?
– Конечно нет, – фыркнула тетя. – Сегодня утром я выглянула в окно и увидела чужой грузовик возле твоего дома. Послала твоего дядю узнать, кто это приехал. Когда он вернулся, на нем лица не было. Сказал, что это грузовик Мэйсона.
Брент взглянул на часы, лихорадочно соображая, сколько времени у него уйдет на то, чтобы отпроситься с работы и доехать до Карлайла.
– Он все еще там?
– Нет. Уехал сразу, как твой дядя поговорил с ним. Он объяснил, что приехал проверить, в каком состоянии дом. О господи, а если он решит там поселиться? Я этого не переживу, не вынесу, Брент. Ты должен что-нибудь сделать!
«Ох уж эта тетя Сильвия с ее вечными истериками!»
– Он не поселится там. Обещаю. Отец оставил вам свой номер телефона?
– Нет, но попросил твой. Херб сказал. Это даже к лучшему. Им нужно поговорить.
– Понятно. Я отпрошусь с работы и сразу же поеду в Карлайл.
Наверняка Дженна успела переговорить с отцом, именно поэтому он приехал в Карлайл. Черт бы ее побрал! В очередной раз обманула Брента. С женщинами всегда так. Их отношения, казалось бы, наладились, они обо всем договорились, и вот. Сколько еще это будет продолжаться? Она будет обманывать, а он ей все прощать?
Через час Брент вошел в вестибюль «Хеннингс и Соломон». Марси, администратор, согласилась позвонить Дженне. Спустя минуту в вестибюле появилась Королева Обмана, как теперь про себя окрестил ее Брент. Надо отдать должное, выглядела она просто потрясающе в короткой черной юбке и облегающем свитере. Она подошла к нему, ткнула его кулаком в грудь. Не самое лучшее время для шуток. Он был до такой степени зол на нее, что готов был ее убить.
Но она, казалось, не замечала его настроения.
– Привет. Не ожидала тебя здесь увидеть. Какой приятный сюрприз!
Для него сегодняшние события тоже стали сюрпризом. Дженна наконец поняла, что Брент не в духе, и улыбка мигом испарилась.
– Пойдем в зал заседаний, нужно поговорить.
– Хм, хорошо. А что случилось?
Дженна едва поспевала за ним в туфлях на высоких каблуках.
– Зачем ты опять меня обманула? Ведь мы договорились, что ты не станешь ничего от меня утаивать.
– Прости, не понимаю, что ты имеешь в виду. По ее голосу он понял, что она не раскаивается.
– Давай начистоту. Я просил всегда предупреждать, если решишь встретиться с кем-то из моих родственников. Неужели это условие так сложно выполнить?
– Я прекрасно помню о моем обещании.
– Так почему же ты ничего не сказала о разговоре с отцом? Или, по-твоему, его уже не надо учитывать? Или опять решила меня не травмировать? Подумать только! Он сегодня побывал в моем доме, а я узнаю об этом в самый последний момент.
– Что?! Он уже приехал? Он собирался завтра. В этом вся Дженна. Решила скрыть разговор с отцом и вдруг проговорилась, как школьница. Хитрость и изворотливость сочетались в ней с удивительной наивностью.
– Значит, ты все-таки разговаривала с ним? Но почему ты мне ничего не сказала?
– Я просто не успела. Я говорила с ним всего полчаса назад. А сразу же после этого меня вызвала Пенни. Когда Марси позвонила мне, я как раз была там. Думала, спешить некуда, ведь он сказал, что приедет завтра. Я собиралась позвонить тебе, как только закончу разговор с Пенни.
Временами Бренту казалось, что они говорят на разных языках.
– Отец приехал в мой дом. И даже успел поговорить с дядей Хербом. А у тети Сильвии опять истерика.
– И ты считаешь, что в этом виновата я?
– Ты должна была мне позвонить, как только закончила разговор с отцом.
Дженна подошла к Бренту, протянула к нему руку, но он снова от нее отстранился, не в состоянии простить за очередной обман. Она смотрела на него, оттопырив нижнюю губу, ее прекрасные глаза наполнились слезами. Во взгляде читались горечь и обида. Но Бренту нисколько не было ее жаль.
– Брент, пожалуйста, прости меня. Но это твой отец ввел меня в заблуждение.
– Знаешь, у тебя все не сходится. Хотя как он мог успеть приехать, если ты разговаривала с ним каких-нибудь полчаса назад?
– Не знаю. Но клянусь, я не разговаривала с ним до сегодняшнего дня.
Брент обхватил голову руками и так сжал, что заболел череп. Кровь стучала в висках, в глазах потемнело.
– Ты должна была позвонить мне сразу же. Теперь я не знаю, что делать. Я сам на грани истерики. Понятия не имею, где он сейчас и что делает. А что, если он приедет к Камилле? Мне нужно срочно ехать к ней. Иначе она сойдет с ума. Эти полчаса многого мне стоили. Если бы ты позвонила мне полчаса назад, я мог бы еще что-нибудь предпринять.
– Но я не виновата в том, что твои родные принимают все так близко к сердцу. – Брент не успел ответить, дверь распахнулась, вошла Пенни. Губы ее были плотно сжаты. Похоже, до нее долетел их оживленный спор.
– Что случилось? Вы что, ссоритесь? Что происходит?
– Ничего особенного, – проговорила Дженна.
– Но почему тогда вы ссоритесь? – не отставала Пенни.
– Мой отец сегодня приехал в Карлайл. Уж не знаю зачем.
– Ты что, ничего ему не сказала?
Значит, и Пенни знала. Брент сжал зубы, чтобы не сорваться на Дженну. Ему хотелось кричать и кататься по полу. С огромным трудом удалось взять себя в руки.