Она решила не откладывая ехать в Карлайл, на всякий случай прихватив пистолет. Майк будет надежно охранять ее и ни за что на свете не даст в обиду. Но дополнительные меры безопасности не помешают.
Дженна выехала на автостраду. Мягкие лучи утреннего солнца сквозь ветровое стекло светили прямо в лицо, но не слепили. Погода была просто чудесной. Недавние страхи вдруг показались глупыми и смешными. Ну что может с ней случиться в такое прекрасное солнечное утро?
С кузиной Брента они договорились встретиться на стоянке для грузовиков. Лучше всего вести откровенные разговоры на нейтральной территории, где никто не помешает. Сильвия непременно стала бы ходить вокруг дома, пытаясь услышать, о чем говорят, и страшно нервничать. Какая уж непринужденная беседа.
Да, она впервые расследовала убийство. Но основная сложность не в этом. Дженна принимала все слишком близко к сердцу. Обычно она не испытывала угрызений совести, когда, в интересах дела, вводила свидетелей или подозреваемых в заблуждение. Хитрость неотъемлемая часть ее работы. Но в случае с Брентом все по-другому. Дженна не могла относиться к этому расследованию профессионально-холодно, без эмоций.
– Я подумала, – обратилась она к Майку, – вам лучше подождать меня в машине. Ваше присутствие может испугать Джеми. А обо мне не беспокойтесь. В такое время мне ничто не угрожает. К тому же на стоянке полно народу. Однако будьте бдительны, хорошо?
– Конечно. Я не спущу с вас глаз.
Дженна припарковалась около небольшого кафе и обвела взглядом автостоянку. Справа несколько водителей весело болтали, стоя у своих огромных грузовиков. Слева приглушенно гудели бензонасосы. Джеми нигде не было видно. Интересно, где лучше ждать, в кафе или в машине? Хорошо бы выпить чашечку кофе, но не хотелось появляться на людях с безобразной повязкой на лице.
На стоянку въехал джип Джеми. Дженна взяла сумочку и вышла из машины. Джеми последовала ее примеру. «Очень жаль, – подумала Дженна. – Лучше было поговорить в ее машине».
– Привет! Я смотрю, вы не одна?
– Это мой коллега. Не обращайте на него внимания. После разговора с вами мы поедем на важную деловую встречу.
Ее объяснение прозвучало не очень убедительно. Но ничего более правдоподобного она придумать не успела.
– Понятно. Какое сегодня замечательное утро. А не выпить ли нам кофе на террасе?
«О нет! Только не это! Пить кофе на террасе с этой ужасной повязкой! Я этого не вынесу!»
Однако не хотелось отказывать Джеми. Ведь она может обидеться, и тогда непринужденного разговора не получится.
– Прекрасная идея! – фальшиво-радостным тоном воскликнула Дженна и опять попыталась прикрыть повязку волосами.
Джеми подошла к Дженне и хотела обнять, но при виде повязки в ужасе отпрянула.
– О боже! Что с вами случилось?
– Я порезалась.
– Порезались? Но как это произошло?
– Я потом вам как-нибудь расскажу.
В кафе они заказали кофе. Джеми купила себе еще и пончик. Дженна успела заметить, что Брент и его родственники обожают сладкое.
– Так о чем вы хотели со мной поговорить?
– Я хотела бы задать несколько вопросов о вашем дяде Мэйсоне.
Некоторое время Джеми сидела опустив глаза, потом взглянула на Дженну.
– А Брент в курсе, что вы хотели поговорить со мной именно об этом?
Ее голос дрогнул. Должно быть, она по-настоящему беспокоилась о брате.
– Я решила пока ему об этом не рассказывать, – смутившись, призналась Дженна. – Быть может, мои подозрения относительно Мэйсона не подтвердятся. Зачем же я буду понапрасну нервировать Брента? Я понимаю, копаться в семейной жизни Шерил и Мэйсона нехорошо. Но без этого невозможно. К тому же, если Брент согласился принять мою помощь, он не мог не понимать, что я стану наводить справки об отношениях его родителей. Джеми поежилась:
– Честно говоря, мне ужасно не хочется обсуждать их за спиной Брента. На мой взгляд, это нечестно. А я очень его люблю. Мне бы не хотелось причинять ему душевной боли.
«И я прекрасно тебя понимаю. Мне так знакомо это чувство».
Дженна взяла Джеми за руку и слегка сжала.
– Я понимаю, что вы сейчас чувствуете. Конечно, это слабое утешение, но все же. Честно говоря, мне тоже очень тяжело было решиться на этот разговор. Ведь я люблю Брента не меньше вас.
– Я знаю, – просто, как само собой разумеющееся, сказала Джеми. – И Брент относится к вам точно так же. Я в этом совершенно уверена.
– Вот как, – смутившись, Дженна поспешила перевести разговор. – Не могли бы вы рассказать об отношениях между его родителями? Они часто ссорились? Был ли их брак счастливым?
– Все семейные пары ссорятся. Это нормально.
– Значит, ничего из ряда вон выходящего у них не происходило? Мэйсон никогда не поднимал руку на Шерил?
Некоторое время Джеми молча смотрела на Дженну. Во взгляде ее больших зеленых глаз плескалось беспокойство.
– Нет, я никогда не видела, чтобы Мэйсон бил Шерил.
– Мне кажется, вы чего-то недоговариваете. Отец Брента работал по вечерам, если не ошибаюсь? Они когда-нибудь ссорились из-за этого?
– Я не могу сказать точно, но Мэйсону не нравилось, если к Шерил кто-нибудь заходил, когда его не было дома.
В этот момент в сумочке Дженны зазвонил телефон. Господи, как не вовремя! Она только-только вывела Джеми на откровенность и не стала отвечать на звонок.
– Его раздражали любые гости, которые приходили к Шерил в его отсутствие, или какой-то определенный человек?
– Ну, Мэйсон никогда не сердился, если к Шерил приходили подруги. А вот к визитам мужчин относился настороженно. Не любил, даже когда в его отсутствие приходил сантехник или какой-нибудь рабочий. Старался сделать все, чтобы присутствовать в доме во время ремонтных работ.